Paula Muhr

01
02

Artiste plasticienne, photographe, vidéaste

Dans le cadre de sa pratique artistique basée sur la recherche, Paula Muhr (* 1977, Subotica/Serbie) étudie les stratégies socio-culturelles de construction de la sexualité, du sexe, du désir et de la normalité. Dans ses installations, Paula Muhr se concentre sur l’exploration interdisciplinaire de l’hystérie et de la folie féminine en associant des photographies mises en scène à des matériaux trouvés, à des textes, à des dessins animés et à du son. Selon la spécialiste en sciences culturelles Elaine Showalter, l’hystérique est une personne ayant une histoire racontée par la science. L’oeuvre de Paula Muhr s’appuie sur des films, des photographies tirées de l’histoire de la médecine et des documents de la fin du XIXe et du début du XXe siècle qu’elle place dans un nouveau contexte. Elle utilise ces sources pour mettre en scène la visibilité scientifique de cette maladie mythique. En étudiant la validité de ces pratiques (pseudo-)scientifiques, sociales et médicales qui mettent en avant des connaissances apparemment objectives, son but est de remettre en question les codes visuels implicites de représentation de la femme (a)normale tout en offrant des alternatives d’interprétation à de nombreux niveaux sur la subjectivité féminine. Le Centre d’art Nei Liicht présentera la première rétrospective globale de l’oeuvre de Paula Muhr relative à l’hystérie réalisée entre 2008 et 2013. 

Die Bilder, die Paula Muhr aus diesem Archiv der Gespenster ausgewählt hat, gehören nicht zu den spektakulären theatralischen Gesten, zeigen nicht den berühmten hysterischen Bogen, in dem sich der Körper im Anfall wie eine Brücke aufspannt – sie stammen aus einer späteren Phase… Wenn es diese Fotografien nicht gäbe, wüssten wir nichts von diesen Frauen. Das Unbehagen, von dem diese Fotografien sprechen – und die sie zugleich beim Betrachter auslösen – werden noch verstärkt durch die Eingriffe, die Paula Muhr vorgenommen hat.

Die Frauen in der Salpêtrière sind nicht zur Sprache gekommen. Für Charcot waren seine Patientinnen aus der Unterschicht nur Objekte, die für seine Studien jederzeit verfügbar waren und deren beste Exemplare er auf seinen berühmten öffentlichen Dienstagsvorlesungen unter Hypnose wie die Puppen tanzen ließ: als Models für Krankheitssymptome, wenn man so will. Die Kunst vermag es nicht, Gespenstern nachträglich eine Stimme zu verleihen, eine Stimme im vollen Wortsinn – aber Paula Muhr hat sie mit dieser Arbeit in die Gegenwart geholt, hat sie dem medizinischen Kontext, in dem sie nur als Illustration dienten, entrissen und zu einem Gegenüber gemacht. Sie verleiht den Frauen eine Präsenz und durchaus eine Form von Schönheit.  Und sie stellt eine Beziehung zu heutigen Erfahrungen psychischer Erkrankung her, bringt sie auf Augenhöhe mit unserer Zeit.

The images which Paula Muhr has selected from this archive of ghosts are not among those showing the spectacular theatrical gestures, nor the famous hysterical arch in which, during an on-going attack, the body is contracted backwards. These images originate from a later period… If it had not been for these photographs, we would know nothing of these women.

The discomfort of which these photographs speak – and which they simultaneously trigger in the viewer – is intensified by the interventions undertaken by Paula Muhr. The women from the Salpêtrière were never allowed to voice their opinions. Charcot regarded his patients from the lower class as mere objects, who were at any time available for his studies. During his famous Tuesday lectures, he had the best specimens dance under hypnosis, like puppets. For him they were the living representatives of the symptoms of the illness, so to speak. Art cannot retrospectively lend a voice to ghosts, at least not a voice in the full sense of the word. Yet with this work, Paula Muhr has brought these ghosts into the present, torn them out of the medical context within which they had served as mere illustrations. She has brought them face to face with the viewer, endowing them with a presence and a certain kind of beauty. Thereby, she has established a relationship to our present-day experience of mental illness and brought these women on par with our time.

Susanne Holschbach



 

www.paulamuhr.de
  • 01 Double Flowers, 2010-2012
  • 02 Double Flowers, 2010 -2012
  • 03 Double Flowers, 2010-2012
03